Tags
Related Posts
Share This
I just lost my erection
In Malaysian TV world, the phrase in the title of this post is translated into Bahasa Malaysia as:
“Saya baru hilang ereksi saya.”
This was on TV barely a few minutes ago, in an episode of F.R.I.E.N.D.S (showing on StarWorld) during a conversation between Monica and Chandler.
Whether it is the right term to use or not (I don’t really know) but the blatant modification of English is … scary. I don’t know if I should laugh or cry …
8.38pm Malaysian time











it should be “saya baru kehilangan kenaikan saya”. hahaa!
you are right though. i dunno my BM anymore everytime i read the BM subtitles on TV.
why use “debat” when we have “perbahasan”. why use “inisiatif” when we got “langkah-langkah”. i bet if we send our karangan for markings, we’d fail.
heard u met up with Mandy. how’s she?
Yeah…I saw that too and I was like… excuse me?
Chandler:
Saya baru hilang ereksi ssya
Monica:
Yer ke? Mari saya tolong carikan
[...] translated “I just lost my erection” to “Saya baru hilang ereksi saya”. I blogged about it [...]